copiste — [ kɔpist ] n. • XVe; de copier 1 ♦ Personne dont le travail était de copier des manuscrits, de la musique. ⇒ clerc, scribe. Le copiste Guiot de Chrétien de Troyes. Faute de copiste. Un mauvais copiste. 2 ♦ (1644) Imitateur des œuvres d un autre.… … Encyclopédie Universelle
copiste — COPISTE. s. m. Celui qui copie en quelque genre que ce soit. Un bon copiste. Un excellent copiste. Un méchant copiste. Ce n est qu un copiste. Mon copiste. [b]f♛/b] On dit d Un Peintre qui ne fait que copier les tableaux des autres, que C est un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
copiste — Copiste. s. m. Celuy qui copie, soit un escrit, soit une figure. Un bon copiste. ce n est qu un copiste … Dictionnaire de l'Académie française
copiste — Copiste, Antigrapharius … Thresor de la langue françoyse
Copiste — Portrait de Jean Miélot, secrétaire, scribe et traducteur de Philippe le Bon. Un copiste est un professionnel chargé de la reproduction de documents écrits. Ce métier est né de la nécessité de produire des copies de documents administratifs et de … Wikipédia en Français
COPISTE — n. des deux genres Celui, celle qui copie en quelque genre que ce soit. Un bon, un excellent copiste. Un mauvais copiste. Copiste de musique. C’est une faute de copiste. Dépourvu d’invention, il s’est fait le copiste de cet auteur, de ce peintre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
copiste — (ko pi st ) s. m. 1° Celui qui copie. Un bon copiste. • Et le copiste [de musique] Jean Jacques, prenant dix sous par page de son travail pour s aider à vivre, est un Juif que son avidité fait universellement mépriser, J. J. ROUSS. Dial..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
copiste — n. kopisto, a, e (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Copistes — Copiste Un copiste est un professionnel chargé de la reproduction de documents écrits. Ce métier est né de la nécessité de produire des copies de documents administratifs et de textes destinés à l enseignement et à la propagation du savoir.… … Wikipédia en Français
Glosas Emilianenses — Page 72 du Codex Emilianense 60. On peut voir les gloses entre les lignes et dans la marge. Les Glosas Emilianenses sont de petites annotations (gloses) manuscrites, réalisées en diverses langues (latin, langue romane, basque médiéval), écrites… … Wikipédia en Français